要躺平就得先正確使用 ChatGPT?提問的技巧成為關鍵因素之一

文/Vista

現代人工作忙碌,生活壓力大。難怪,會有人打趣說:「如果可以躺著,誰想站著努力?」

今天,我們先不討論躺平到底好不好?現在,讓我傳授一招,可以幫你省下一些閱讀的時間——特別是面對英文或日文等比較複雜的外文資訊時,可以先請 ChatGPT 代勞,幫我們迅速抓出各種內容的重點。

為了避免 ChatGPT 成為錯誤資訊的超級傳播者,建議你要先確認資訊來源的正確性。請謹記,千萬別為了搶快或偷懶,而省卻了相關的查核工作。

最近,我剛好在閱讀「70+ Copywriting & Content Writing Templates for your Success」這個線上課程。所以,就以這個長達17.5個小時的線上課程為例,來跟大家解說:

0+ Copywriting & Content Writing Templates for your Success

首先映入眼簾的,就是有關本課程的12則學習重點。說到英翻中,你當然可以把上頭那些英文複製起來,然後丟到 Google 翻譯,請 Google 大神幫忙翻譯。不過,現在既然進入了 AI 時代,我們不妨來跟ChatGPT 打交道,看看它有何能耐?

請幫我用表格的方式整理以下資訊,列出所有重點與主要關鍵字,並請用繁體中文書寫。

ChatGPT 很快整理出線上課程的重點、關鍵字與名詞解釋

花不到幾秒鐘的光景,就看到 ChatGPT 幫忙整理出這個「70+ Copywriting & Content Writing Templates for your Success」線上課程的12則學習重點了。嗯,是不是很方便呢?

我使用的提問技巧很簡單:

  • 首先,請 ChatGPT 幫忙抓出重點和關鍵字。
  • 然後,要它用表格的方式來整理。
  • 最後,輸出成繁體中文。

我想你一定可以發現,這樣做的好處顯而易見,不但易於閱讀和理解,我們也可以從這些脈絡,清楚地掌握講師想要傳達的重點。而對我來說,在請 ChatGPT 幫忙找出這個線上課程的主要關鍵字之後,更方便我迅速理解它的特色與賣點,同時也能跟其他相似主題的線上課程進行比較。

光是這一點,就不是 Google 翻譯或其他翻譯軟體能夠做到的了!當然,我必須再強調一次,事後的資訊查核工作不可少。

看到這裡,不知你是否也覺得 ChatGPT 很強大又有趣呢?嗯,現在歡迎你也來試試看吧!

瀏覽 877 次

覺得不錯的話就分享出去吧!

發佈留言

Back to top button